Cum să vorbeşti în termeni informatici

16 03 2008

Regula de bază pentru a vorbi în termeni înformatici e simplă : se ia un cuvânt în engleză şi se “romanizează”

 Exemple:

 - Dacă, la restaurant, ospătarul întârzie îi zici : “Heiiii!.. Ce faci, ţi-ai luat un timeout?”

 - Încerci să aprinzi televizorul de la telecomandă, dar nu reuşeşti. Nu zici “Ciudat, Televizorul nu se aprinde!”, ci : “Ciudat. Televizorul nu bootează!”

 - La o sărbătoare unde se serveşte tort, n-o să zici “Taie te rog tortul în felii !”,ci “Splitează te rog tortul”

 - Când ţi-e sete, nu-i propune colegului să mergeşi  la terasa din colţ ci zi-i “hai să facem un mic download la providerul din colţ!”

 - Dacă nu poţi trage apa la toaleta o să spui “Cred că toaleta are un bug!”

 - Dacă vrei ca amicul tău să dea sonorul mai mic, îi spui “să pună muzica în background”

 - Dacă vezi că îi e dificil să şi scrie să te şi asculte în acelaşi timp, îi zici “Ce, nu eşti multitask?”

 - Dacă cineva nu-ţi răspunde când discuţi cu el, faci remarca : “Nu prea-i interactiv, amicul!”

 - Dacă vrei să faci pipi, întrebi care-i path-ul spre toaletă.

 - Dacă maşina cuiva dă rateuri îi spui că trebuie s-o debugheze.

 - Când îi recunoşti cuiva scrisul, spui “I-am recunoscut fontul.”

 - N-o să zici niciodată “Aprinde te rog lumina!”, ci “Fă şi tu click pe întrerupătorul ăla!”

 - N-o să spui “Ia-o de la capăt”, ci “Fă un Retry”

 - Dacă ai fost la medic să-ţi faci nişte analize, o să spui “Am fost să-mi fac un scandisk”

 - O să spui “Trebuie să dilim toate ricordurile” , în loc de “Trebuie să ştergem orice urmă”

 - Când cineva îţi vorbeste prea repede, îi zici “Hei, mai uşurel că fac overflow!”

Lista poate continua. Totul ţine de inventivitatea fiecaruia şi cunoştinţele de limbi străine :D